VASILICA GRIGORAȘ: Cronică la “Petale în vânt = Petals on the wind” de Cezar Ciobîcă (Editura PIM, 2017)

Petale în vânt = Petals on the wind: haiku,  CEZAR CIOBÎCĂ, Editura PIM – Iași, 2017

 Atrasă de expresia unei iluminări de moment, în care examinăm viaţa lucrurilor, parafrazând  un autor englez şi un devotat al culturii japoneze, Reginald Horace Blyth, apropierea de poemele nipone nu a fost întâmplătoare. S-a declanşat sentimentul că le aparţin, simţindu-mă reprezentată de stil, de tot ce am descoprit prin căutări şi prin citirea cărţilor de haiku. Continue reading “VASILICA GRIGORAȘ: Cronică la “Petale în vânt = Petals on the wind” de Cezar Ciobîcă (Editura PIM, 2017)”

Advertisements

GEORGE ANCA – MARIANA GURZA: Apropieri – pelerinaj prin idee, gând şi suflet

DOSAR-CREDINȚĂ

Mariana Gurza, așa cum se retrografiază în noul volum, Apropieri – ce-au scris prieteni despre ea, ce-a scris ea despre ei -, își denunță pietatea  bucovineană pe foi ca de acatist. Să fi bravând poeta creștină? Dar au bravat Vasile Plăvan sau Aspazia Oțel Popescu prin pisaniile lor însângerate? Astfel de scrieri nu țintesc neapărat literatura, cât spiritualitatea ancestrală. Se tinde ideal spre logodirea rugăciunii cu poetica. Continue reading “GEORGE ANCA – MARIANA GURZA: Apropieri – pelerinaj prin idee, gând şi suflet”

Cezarina Adamescu: Tristețea din floarea vieții adevărate

 TRISTEŢEA DIN FLOAREA VIEŢII ADEVĂRATE

by Cezarina Adamescu

.

Mariana Gurza, Dumnezeu şi umbra, Traducere în limba engleză: George Anca, Editura Singur, Târgovişte, 2016

Poeme dintr-un plâns înnăbuşit. Din tristeţea ascunsă în floarea vieţii. Ca şi din „tainica licoare a dorului nesfârşit” – turnată în cupele de cristal. (Lacrimi tăcute). Lacrimi din acelaşi cristal, pe acelaşi obraz. Continue reading “Cezarina Adamescu: Tristețea din floarea vieții adevărate”

Maria MUÑOZ: Elogiu adus poeziei și culturii universale

Vineri, 17 martie a avut loc la biblioteca din Napier lansarea cărţii „Poetical Bridges – Poduri lirice”, tradusă şi editată de Valentina Teclici. Această carte a fost publicată la editura „Scripta manent” din Napier şi tipărită de PIM, în Iaşi, România, 2016.

Lansarea de carte a fost deschisă de Marie Dunningham cu o rugăciune (karakia) în Te Reo, apoi au fost intonate imnurile României şi Noii Zeelande (NZ). Lansarea cărţii bilingve, care include 12 poeţi din NZ şi 12 poeţi născuţi în România, a fost un prilej de cinstire a poeziei, literaturii, poeţilor şi iubitorilor de poezie. De asemenea a fost şi un eveniment cultural internaţional.

Nicoleta Paxie, bibliotecar coordonator al bibliotecii din Napier, a prezentat-o pe Valentina Teclici Continue reading “Maria MUÑOZ: Elogiu adus poeziei și culturii universale”

Emilia Țuțuianu: Mariana Gurza – boabe de lacrimi şi o inimă plină de iubire

Interlocutoarea mea este poeta Mariana Gurza, o bucovineancă adevărată, dintr-o familie refugiată pe plaiurile bănățene care nu uită meleagurile unde i-au trăit strămoșii.
Venind din obârșia nordului moldav, cu dorul patriei fagilor în simțire, poeta Mariana Gurza strigă durere și dragoste, generozitate și seninătate, așterne blând dorul de matca străbună în sufletul pădurii. Doar ea știe cum și de ce înaintașii ei au plecat să apere glia moldavă în eternitate, păstrând slovele Măritului Ștefan în catafalcul durerii: ,,Moldova nu e a mea ci a urmașilor urmașilor noștri…”, a lor, celor plecați demn prin jertfa de sine. Mariana Gurza este lacrima durerii coborâtă din nord de Moldovă Ștefaniană pe câmpiile bănățene spre mereu aducere aminte, strângând boabele de lacrimi ale înaintașilor în peceți peste vremi. Continue reading “Emilia Țuțuianu: Mariana Gurza – boabe de lacrimi şi o inimă plină de iubire”