Cum e corect: Iisus sau Isus?

Intrebare: De ce greco-catolicii, protestanții și alte denominațiuni scriu  ISUS cu un “I”, iar ortodocsii cu doi “I” (IISUS)? De ce în Biblie  traducerea Cornilescu și traducerile greco-catolice este scris cu un “i” și în traducerile Bisericii Ortodoxe Române cu doi de ”i”?

Raspuns: Problema scrierii numelui lui ISUS este o problemă minoră în  judecarea spiritualității cuiva. Este pur și simplu o problemă de   redactare. Ortodocsii invocă două   motive pentru care folosesc numele IISUS (cu doi “i”).

”Fereste-te de basmele lumesti si bãbesti. ” (Apostolul Pavel)

1. In limba greacă, limba în care s-a scris în original Noul Testament, apare (ca pronuntie fonetică) numele “Iesu Hristu”, cu un “u” lung (in Hristu). Numele “Iesu” provine de la ebraicul (ebraica a fost limba originală a Vechiului Testament)  “Jehosua”, care inseamnă “Jahwe (Dumnezeu) este Mântuitor” (Matei 1.21). In ambele cazuri, numele incepe cu “Je”, care in pronunția curentă devenea un “i” lung. Continue reading “Cum e corect: Iisus sau Isus?”

Lidia Miu: PENTRU TINE

Zece porunci

Promisiuni pentru tine

Cuvinte vii, dătătoare de viață veșnică, dacă le iei prin credință!

Fiindcă atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, că a dat pe singurul Lui Fiu, pentru ca oricine crede în El să nu piară, ci să aibă viață veșnică. (Biblia)

O, adevărat și cu totul vrednic de primit este cuvântul care zice: Hristos Isus a venit în lume ca să mântuiască pe cei păcătoși, dintre care cel dintâi sunt eu. (Biblia) Continue reading “Lidia Miu: PENTRU TINE”